AYUMI HAMASAKI - MEMORIAL ADDRESS (TAKE2 VERSION) LYRICS
Artist: Ayumi Hamasaki Lyrics
Popularity: 21 users have visited this page this week.
Date: Originally added at 6:54 am October 07, 2003.
Munasawagi to tomo ni nemuri ni tsuita yofuke
Totemo kanashii yume o miteita no o oboeteru
Sono asa yokan wa chinmoku o yaburu youni
Naridashita denwa de genjitsu no mono to natta
Kokoro ni kienai kizuato o nokoshita mama
Anata wa hitori hoshi ni natta
Sayonara ne mou nidoto aenai basho e itta none
Eien no wakare no tsumetasa o uketomerarezu ni
Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara
Atashi wa anata ni tashikani aisarete itatte
Tatta ichido de iikara
Owari naki hazu no kanashimi wa maku o tojite
Kisetsu mo kawatte samusa ga yakeni mi ni shimiru kedo
Are wa wasure mo shinai natsu no hajimari no hi de
Atashi no kawari ni kotoshi wa sora ga naki tsuzuketa
Datte amarinimo yume no tsuzuki no youde
Mada naku koto sae mo dekinai mama
Sayonara ne saigo no kotoba sae todokanai
Wakare no tsumetasa o
Iyatte hodo omoishirasareru
Kikasete hoshikatta uso de kamawanai kara
Sugoshita ano hi o kuyandari shitenaindatte
Tatta ichido de iikara
Doushite souyatte saigo no saigo made nee
Omoide dake o oiteku no
Kore wa tada no yume no tsuzuki no monogatari de
Atashi wa mada me ga sametenai dake to itte
===========================================================================
~Japanese:
胸骚ã?Žã?¨å…±ã?«çœ りã?«ã?¤ã?„ã?Ÿå¤œæ›´ã?‘
��も悲��梦を�����を觉��る
ã??ã?®æœ?予感ã?¯æ²ˆé»˜ã‚’ç ´ã‚‹ã‚ˆã?†ã?«
鸣り出��电��现实�も�����
心�消���伤迹を残����
����一人星����
ã?•よã?ªã‚‰ã?
ã‚‚ã?†äºŒåº¦ã?¨ä¼šã?ˆã?ªã?„场所ã?¸è¡Œã?£ã?Ÿã?®ã?
永远ã?®åˆ«ã‚Œã?®å†·ã?Ÿã?•ã‚’å?—ã?‘æ¢ã‚?られã?šã?«
闻���欲���� 嘘�������ら
������确��爱�れ����
���一度����ら
终ã‚?ã‚Šæ— ã??ã?¯ã?šã?®æ‚²ã?—ã?¿ã?¯å¹•ã‚’é—ã?˜ã?¦
å£èŠ‚ã‚‚å?˜ã‚?ã?£ã?¦å¯’ã?•ã?Œã‚„ã?‘ã?«èº«ã?«ã?—ã?¿ã‚‹ã?‘ã?©
�れ�忘れも�����始�り�日�
ç§?ã?®å?˜ã‚?りã?«ä»Šå¹´ã?¯ç©ºã?Œæ³£ã??ç»ã?‘ã?Ÿ
ã? ã?£ã?¦ã?‚ã?¾ã‚Šã?«ã‚‚梦ã?®ç»ã??ã?®ã‚ˆã?†ã?§ã?¾ã?
æ³£ã??ã?“ã?¨ã?•ã?ˆã‚‚出æ?¥ã?ªã?„ã?¾ã?¾
ã?•よã?ªã‚‰ã?
最��言���届���
别れ�冷��を嫌������知ら�れる
闻���欲����� 嘘�构����ら
过ã?”ã?—ã?Ÿã?‚ã?®æ—¥ã€…を悔やんã? りã?—ã?¦ã?ªã?„ã‚“ã? ã?£ã?¦
���一度����ら
ã?©ã?†ã?—ã?¦ã??ã?†ã‚„ã?£ã?¦æœ€å?Žã?®æœ€å?Žã?¾ã?§ã?ã?ˆ
æ€?ã?„出ã? ã?‘ã‚’ç½®ã?„ã?¦ã??ã?®
ã?•よã?ªã‚‰ã?
ã‚‚ã?†äºŒåº¦ã?¨ã?¯ä¼šã?ˆã?ªã?„场所ã?¸è¡Œã?£ã?Ÿã?®ã?
永远ã?®åˆ«ã‚Œã?®å†·ã?Ÿã?•ã‚’å?—ã?‘æ¢ã‚?られã?šã?«
闻���欲����� 嘘�构����ら
������确��爱�れ����
���一度����ら
ã?“れã?¯ã?Ÿã? ã?®æ¢¦ã?®ç»ã??ã?®ç‰©è¯ã?§
ç§?ã?¯ã?¾ã? ç›®ã?Œè§‰ã‚?ã?¦ã?ªã?„ã? ã?‘ã?¨è¨€ã?£ã?¦
===========================================================================
~English:
I remember I went to sleep late that night feeling uneasy
And had a very sad dream
The phone started to ring in the morning, breaking the silence
And the premonition became a reality
Leaving an unfading scar on my heart
You became a star by yourself
Sayonara --- You have gone to the place where we can never meet again
I can't accept the coldness of the eternal parting
I wish I could have heard from you
That I had certainly been loved by you
Only once, even if it had been a lie
The sorrow I had thought to be endless came to an end
The season has changed, I feel bitterly cold
I will never forget that first day of summer
The sky kept on weeping instead of me this year
I feel as if I were living in the continuation of the dream
And I can't even cry now
Sayonara --- Even my last words don't reach you
I'm made to realize the coldness of the parting
I wish I could have heard from you
That you never regretted the days we had spent together
Only once, even if it had been a lie
Why did you do it this way
Leaving memories only to the very end?
Please tell me this is only the story of the continuing dream
And that I'm not yet awake
===========================================================================
~Chinese:
與胸�的悸動一�入� 於是�是一個深夜
ä¾?稀記得 我å?šäº†ä¸€å€‹å??分悲傷的夢
這個早晨的é ?感 å°‡æ²‰é»˜åŠƒç ´
�然響起的電話 將我拉回了�實
消失�了的傷痕�然留在原地 
è€Œä½ å¤å–®ä¸€äººåŒ–作星光
說�見�
讓我�往那一個無法�度�逢的地方
æ°¸æ?†çš„離別是如æ¤å†°æ¶¼ 我無法å?œæ¢æ‰¿å?—
å¤šå¸Œæœ›èƒ½å¤ è®“æˆ‘è?½è¦‹ 就算是謊言也無所謂
讓我知é?“æˆ‘ç¢ºå¯¦æ›¾è¢«ä½ æ„›é?Ž
å› ç‚ºåƒ…æ¤ä¸€æ¬¡ä¹Ÿå¥½å•Š
沒有盡é 的 一定是那扇閉幕的悲傷
é›–ç„¶æ?›å£äº†ã€€ä½†æœ‰è‚¡å¯’冷ä»?然椎心刺骨
那是我忘�了的��那天
如今我的改變 是今年é?’ç©ºä¸‹çš„ä¸€é™£å“æ³£
但是�剩的夢想似乎還在繼續著
å??è€Œæ›´ä»¤äººç„¡æ³•è‡ªç„¶åœ°å“æ³£
說�見�
我連最後的那一�話也傳��出去
ä½ è®“æˆ‘æ—¥æ¼¸åŽå€¦é›¢åˆ¥çš„冰涼感覺
å¤šå¸Œæœ›èƒ½å¤ è®“æˆ‘è?½è¦‹ã€€å°±ç®—是謊言也無所謂
經�了那天也能毫無後悔
å› ç‚ºåƒ…æ¤ä¸€æ¬¡ä¹Ÿå¥½å•Š
為何我就得這樣走到最後的最後
���是將回憶放下而已啊
說�見�
讓我�往那一個無法�度�逢的地方
æ°¸æ?†çš„離別是如æ¤å†°æ¶¼ 我無法å?œæ¢æ‰¿å?—
å¤šå¸Œæœ›èƒ½å¤ è®“æˆ‘è?½è¦‹ 就算是謊言也無所謂
讓我知é?“æˆ‘ç¢ºå¯¦æ›¾è¢«ä½ æ„›é?Ž
å› ç‚ºåƒ…æ¤ä¸€æ¬¡ä¹Ÿå¥½å•Š
這些都�是夢的續集故事
而我還沒完全醒來�已說出�
If you believe the lyrics are not correct you can Submit Corrections to us
Rate the song now!!!
Add a comment and share what Ayumi Hamasaki Memorial Address (Take2 Version) Lyrics means to you with your friends:
- A$AP Rocky - Leaks Of The Industry (Freestyle) Lyrics
- French Montana - '40 Lyrics
- All-4-One - I Swear Lyrics
- Bryan Adams - Here I Am Lyrics
- Billy Joel - Just The Way You Are Lyrics
- Bob Marley - One Love Lyrics
- Sarah Mclachlan - Arms Of An Angel Lyrics
- Christina Aguilera - Reflection Lyrics
- Air Supply - Goodbye Lyrics
- Selena - Como La Flor Lyrics
- Queen - Crazy Little Thing Called Love Lyrics
